header
header
الإيدز - 5-12

العودة   منتديات تجمّع طلاب و طالبات جامعة الملك سعود > (( الكليّات الإنسانيّة )) > كلية اللغات والترجمة
اسم العضو
كلمة المرور

 



رد
 
LinkBack أدوات الموضوع إبحث في الموضوع تقييم الموضوع
  #1 (permalink)  
قديم 1st February 2008, 10:44 AM
الصورة الرمزية مـيـشـو القمر
مـيـشـو القمر مـيـشـو القمر غير متواجد حالياً
عضو مسجل
 
تاريخ التسجيل: Aug 2007
الجنس : أنثى
المشاركات: 17

معلومات العضو الأكاديمية

استفسار ابي آرائكم جميعآآ ‘‘ تكفوووون

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

كيف حالكم جميعآآ ‘‘ ان شاء الله تمام

بصراااحه انا هنا طلبآآ للمشوره فأتمنى انكم ماتبخلون علي ولو بملاحظه بسيطه

بصرااحه انا اعشق اللغه الانجليزيه وحاابه اني اتخصص انقلش

بس كل مافكرت جديآآ بالموضوع اخااف واتراجع

وانا بصراحه سمعت انو بالنسبه للانقلش

فيه (( ادب انجليزي )) وفيه (( ترجمه )) ؟؟؟؟؟؟


وبصرراحه ابغى اعرف كل شي عن الادب وعن الترجمه

واي واحد منهم اسهل

ارجوا انكم ماتتأخرون علي
وانا بأنتظاركم جميعآآآآ


لأني حابه احول لغه انقليزيه ومافي احد استشيره


لكم خالص حبي ‘‘‘‘

رد مع اقتباس
  #2 (permalink)  
قديم 1st February 2008, 11:01 AM
الصورة الرمزية وائلية
وائلية وائلية غير متواجد حالياً
عضو مسجل
 
تاريخ التسجيل: Dec 2007
الجنس : أنثى
المشاركات: 89

معلومات العضو الأكاديمية

وائلية
رد: ابي آرائكم جميعآآ ‘‘ تكفوووون

هلا ميشو
بالنسبة للغات اذا كان عندك لغة ممتازة وحصيلة كبيرة من الكلمات وتتكلي بطلاقة ادخلي الترجمة
أما اذا كنتي تبغين تتعلميه ادخلي الأدب لانه يتكلم عن الشعر والنثر يعني تقرأين كثير وتجمعي أكبر قدر من الكلمات انا بالنسبة لي الأدب أسهل بس اللغات له مستقبل وظيفي أضمن لأنه تخصص

رد مع اقتباس
  #3 (permalink)  
قديم 1st February 2008, 11:34 AM
الصورة الرمزية مـيـشـو القمر
مـيـشـو القمر مـيـشـو القمر غير متواجد حالياً
عضو مسجل
 
تاريخ التسجيل: Aug 2007
الجنس : أنثى
المشاركات: 17

معلومات العضو الأكاديمية

رد: ابي آرائكم جميعآآ ‘‘ تكفوووون

مشكوره حبيبتي


بصرااحه انا لغتي مو هاذاك الزود
يعني بعض الكلمااات مو قويه ومو ضعيفه << بس احيانآآ اتورررط خخخخخخخخخخخ

وحاابه الترجمه

واحس الاداب صعبه حيييل انتي شرايكـ ؟؟

رد مع اقتباس
  #4 (permalink)  
قديم 1st February 2008, 01:22 PM
المترجم 2007 المترجم 2007 غير متواجد حالياً
عضو مسجل
 
تاريخ التسجيل: Jun 2007
الجنس : ذكر
المشاركات: 110

معلومات العضو الأكاديمية

رد: ابي آرائكم جميعآآ ‘‘ تكفوووون

السلامــ عليكم ورحمهــ اللهــ ..


شوفي اختي ..


اولـــ شي الاستشارة ممتازة و في صالحكـــ طبعا,,


بحكم خبرتي الطويلهـــ في الترجمهــ .. وهذا اخر ترمــ ان شاء اللهــ ..


الادابــــ .. تميلـــ للحفظ اكثر .. ومدة الدراسه اقلـــ ..

الترجمهــ .. تميل لكلـــ شي .. مدة الدراسهــ حمس سنواتـــ .. بينما الادبــ اربع ..


طبعا الترجمهــ ممتعهــ .. فيها تحدياتــــ كثيرهــ .. ولكن بنهايهــ الامر هي افضل من الادبـــ ..


الادابـــ .. من موادهمــ .. نثر .. شعر .. مسرحيه.. بالعربي الانجليزي القديم ..

الترجمه.. من موادنا .. الترجمه العسكريه .. الطبيه .. الهندسية .. الفوريه .. الثنائيه .. الادبيه .. الخ



انا عند اختــــ .. متخرجهــ .. ادبــــ انجليزي ..

لما اسالها عن كلماتـــ معينهـــ .. ماهو كلـــ شي تعرفهــ ..


طبعا .. اذا احد سال متخرج ادبــ عن كلمه معينه و معرفتها معكــ عذر .. بحكم تخصصك ادبـــ ..

ولكن هذا العكس تماما .. لما تصير ترجمه ..



الترجمه .. يعني لازم تصير ملمـــ بكل شي تماما .. و من كلــ علمــ شي ..



وسلامتكم ..



اي استفسار انا حاضر ..

رد مع اقتباس
  #5 (permalink)  
قديم 1st February 2008, 01:33 PM
الصورة الرمزية مـيـشـو القمر
مـيـشـو القمر مـيـشـو القمر غير متواجد حالياً
عضو مسجل
 
تاريخ التسجيل: Aug 2007
الجنس : أنثى
المشاركات: 17

معلومات العضو الأكاديمية

رد: ابي آرائكم جميعآآ ‘‘ تكفوووون

الله يعافيك خيووو

تيب انا أبي نصيحتكم بحكم اني خبرتي بالانقلش مو هاذاك الزوود

يعني نصيحتك اخوي (( المترجم )) بحكم خبرتكـ

يعني احول ترجمه ولا لا ؟؟

بأنتظار الرد بأقرب وقت

ولكـ جزيل الشكر

رد مع اقتباس
  #6 (permalink)  
قديم 1st February 2008, 01:42 PM
المترجم 2007 المترجم 2007 غير متواجد حالياً
عضو مسجل
 
تاريخ التسجيل: Jun 2007
الجنس : ذكر
المشاركات: 110

معلومات العضو الأكاديمية

رد: ابي آرائكم جميعآآ ‘‘ تكفوووون

واللهـــ الترجمهـــ افيد لكـــ بمراحلــــ عدهــ ..


على سبيلـــ مثالـــ خريج الادبـــ لا يقارن بخريج الترجمهــ من ناحي الافضليهــ الوظيفيه او على المستوى الكلماتــــ ..


أختى متخرجهــ ادبـــ انجليزي بمعدلــ ( 4 وفيها ) .. وانا معدلـــ تعبان .. ولكن مافيه مقارنه بينا .. الافضليه لي انا من نواحي عديدة .. و للله الحمد ..


اذا انتي تميتي سنهـــ كملي .. اذا ما بديتـــ .. انا ارشح لكـــ الترجمهــ..

و حتى لو انك منتي كويسهـــ .. في الانجليزي ..


الواحد ماطلع من بطن امهــ متعلمــ ..


الجامعه للتعليم ..

غير كذا .. تقدرين تاخذين دوراتــــ تقويهـــ بالمراكز التجارية .. وبعدها تتطورين ..



تحياتي .

رد مع اقتباس
  #7 (permalink)  
قديم 1st February 2008, 01:59 PM
الصورة الرمزية مـيـشـو القمر
مـيـشـو القمر مـيـشـو القمر غير متواجد حالياً
عضو مسجل
 
تاريخ التسجيل: Aug 2007
الجنس : أنثى
المشاركات: 17

معلومات العضو الأكاديمية

رد: ابي آرائكم جميعآآ ‘‘ تكفوووون

لا انا لسى مادرست ابدآآ

وبصراحهـ كلامكـ اسعدني جدآآآ

وبأذن الله راح احول ترجمه ‘‘

الله يعطيكـ العافيه خيوو

رد مع اقتباس
  #8 (permalink)  
قديم 1st February 2008, 02:04 PM
المترجم 2007 المترجم 2007 غير متواجد حالياً
عضو مسجل
 
تاريخ التسجيل: Jun 2007
الجنس : ذكر
المشاركات: 110

معلومات العضو الأكاديمية

رد: ابي آرائكم جميعآآ ‘‘ تكفوووون

نحن اسعد .. اذا استفاد منا احد ..


لان الارشاد بالجامعه .. يعتم على المعلومات ما ادري ليه ..؟!



كلـــ التوفيق

رد مع اقتباس
  #9 (permalink)  
قديم 1st February 2008, 08:38 PM
الصورة الرمزية انجلش
انجلش انجلش غير متواجد حالياً
grateful ~
 
تاريخ التسجيل: Sep 2004
الجنس : أنثى
المشاركات: 2,285

معلومات العضو الأكاديمية

رد: ابي آرائكم جميعآآ ‘‘ تكفوووون

اهلين



اقري هذي المواضيع وان شاء الله بتفيدك
لان اغلبهم نفس وضعك

أدب أنجليزي Vs لغات وترجمة
+
انقززززوني
+
ساعدوني
+
حسيت اني استعجلت واتوهقت
+
بليز انصحوني


ادري مواضيع كثيره - يمكن بعضها فيه تحطيم
بس لو قريتيها بتلقين اجابات على اغلب تساؤلاتك ان شاء الله

رد مع اقتباس
  #10 (permalink)  
قديم 2nd February 2008, 01:27 AM
الصورة الرمزية Ballerina
Ballerina Ballerina غير متواجد حالياً
If Only It Were True
 
تاريخ التسجيل: Feb 2008
الجنس : أنثى
المشاركات: 15

معلومات العضو الأكاديمية

Ballerina
رد: ابي آرائكم جميعآآ ‘‘ تكفوووون

انا خريجه ادب انجليزي

انصحك بالترجمه كونها مطلوبه بسوق العمل
يعني شهادة مترجم افضل من ادب انجليزي
حتى لو كلهم ينصبون في مجال واحد....

لكن لو في بالك عمل اكاديمي بالجامعه وتكملين ماستر ودكتوارة
وتصيرين استاذه او دكتورة بالقسم
اكيد الادب الانجليزي احلى وامتع بكثير,,



الله يوفقنا واياك

رد مع اقتباس
  #11 (permalink)  
قديم 2nd February 2008, 03:51 AM
الصورة الرمزية مـيـشـو القمر
مـيـشـو القمر مـيـشـو القمر غير متواجد حالياً
عضو مسجل
 
تاريخ التسجيل: Aug 2007
الجنس : أنثى
المشاركات: 17

معلومات العضو الأكاديمية

رد: ابي آرائكم جميعآآ ‘‘ تكفوووون

الله يسلمكم ياارب ع الردود الروووعه

وبصراحه بالنسبه للمواضيع الي انت حطيتهم احس انها حطمتني <<< هع هع

وبالنسبه للقبول يعني انا الحين مقبوله رياض اطفال

وابي احول ترجمه كم النسبهـ للقبوول

لأن بالمواضيع الي قبل يقولوا لازم بالانقلش فوق الـ 96

وانا اتوقع 89 ؛؛؛؛؛؛؛


وماادري ايش اسووي


بليييييز ابي نصيحتكم بأسرع وقت حبايبي !

رد مع اقتباس
  #12 (permalink)  
قديم 2nd February 2008, 03:56 AM
الصورة الرمزية انجلش
انجلش انجلش غير متواجد حالياً
grateful ~
 
تاريخ التسجيل: Sep 2004
الجنس : أنثى
المشاركات: 2,285

معلومات العضو الأكاديمية

رد: ابي آرائكم جميعآآ ‘‘ تكفوووون

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مـيـشـو القمر مشاهدة المشاركة
الله يسلمكم ياارب ع الردود الروووعه

وبصراحه بالنسبه للمواضيع الي انت حطيتهم احس انها حطمتني <<< هع هع

وبالنسبه للقبول يعني انا الحين مقبوله رياض اطفال

وابي احول ترجمه كم النسبهـ للقبوول

لأن بالمواضيع الي قبل يقولوا لازم بالانقلش فوق الـ 96

وانا اتوقع 89 ؛؛؛؛؛؛؛


وماادري ايش اسووي


بليييييز ابي نصيحتكم بأسرع وقت حبايبي !

اللي اعرفه لازم بالانجلش 90 ومافوق
بس 89 تعتبر من 90 على ما اعتقد

عموماً اسألي

وبالنسبه للمواضيع
قلت لك ترا فيها شويه تحطيم

بس انتِ شوفي كلها آراء من عده اشخاص وهذا بيفيدك
عاد انتِ فكري على رواق وحكمي عقلك بالموضوع


والله يكتب اللي فيه الخير للجميع