![]() |
|||||||||
|
|
|||||||||
|
|||||
|
رد: ابي آرائكم جميعآآ ‘‘ تكفوووون
بالنسبة للغات اذا كان عندك لغة ممتازة وحصيلة كبيرة من الكلمات وتتكلي بطلاقة ادخلي الترجمة أما اذا كنتي تبغين تتعلميه ادخلي الأدب لانه يتكلم عن الشعر والنثر يعني تقرأين كثير وتجمعي أكبر قدر من الكلمات انا بالنسبة لي الأدب أسهل بس اللغات له مستقبل وظيفي أضمن لأنه تخصص |
|
||||
|
رد: ابي آرائكم جميعآآ ‘‘ تكفوووون
شوفي اختي .. اولـــ شي الاستشارة ممتازة و في صالحكـــ طبعا,, بحكم خبرتي الطويلهـــ في الترجمهــ .. وهذا اخر ترمــ ان شاء اللهــ .. الادابــــ .. تميلـــ للحفظ اكثر .. ومدة الدراسه اقلـــ .. الترجمهــ .. تميل لكلـــ شي .. مدة الدراسهــ حمس سنواتـــ .. بينما الادبــ اربع .. طبعا الترجمهــ ممتعهــ .. فيها تحدياتــــ كثيرهــ .. ولكن بنهايهــ الامر هي افضل من الادبـــ .. الادابـــ .. من موادهمــ .. نثر .. شعر .. مسرحيه.. بالعربي الانجليزي القديم .. الترجمه.. من موادنا .. الترجمه العسكريه .. الطبيه .. الهندسية .. الفوريه .. الثنائيه .. الادبيه .. الخ انا عند اختــــ .. متخرجهــ .. ادبــــ انجليزي .. لما اسالها عن كلماتـــ معينهـــ .. ماهو كلـــ شي تعرفهــ .. طبعا .. اذا احد سال متخرج ادبــ عن كلمه معينه و معرفتها معكــ عذر .. بحكم تخصصك ادبـــ .. ولكن هذا العكس تماما .. لما تصير ترجمه .. الترجمه .. يعني لازم تصير ملمـــ بكل شي تماما .. و من كلــ علمــ شي .. وسلامتكم .. ![]() اي استفسار انا حاضر ..
|
|
||||
|
رد: ابي آرائكم جميعآآ ‘‘ تكفوووون
على سبيلـــ مثالـــ خريج الادبـــ لا يقارن بخريج الترجمهــ من ناحي الافضليهــ الوظيفيه او على المستوى الكلماتــــ .. أختى متخرجهــ ادبـــ انجليزي بمعدلــ ( 4 وفيها ) .. وانا معدلـــ تعبان .. ولكن مافيه مقارنه بينا .. الافضليه لي انا من نواحي عديدة .. و للله الحمد .. ![]() اذا انتي تميتي سنهـــ كملي .. اذا ما بديتـــ .. انا ارشح لكـــ الترجمهــ.. و حتى لو انك منتي كويسهـــ .. في الانجليزي .. الواحد ماطلع من بطن امهــ متعلمــ .. الجامعه للتعليم .. غير كذا .. تقدرين تاخذين دوراتــــ تقويهـــ بالمراكز التجارية .. وبعدها تتطورين .. ![]() تحياتي . |
|
|||||
|
رد: ابي آرائكم جميعآآ ‘‘ تكفوووون
اقري هذي المواضيع وان شاء الله بتفيدك لان اغلبهم نفس وضعك ![]() أدب أنجليزي Vs لغات وترجمة + انقززززوني + ساعدوني + حسيت اني استعجلت واتوهقت + بليز انصحوني ادري مواضيع كثيره - يمكن بعضها فيه تحطيم ![]() بس لو قريتيها بتلقين اجابات على اغلب تساؤلاتك ان شاء الله
|
|
|||||
|
رد: ابي آرائكم جميعآآ ‘‘ تكفوووون
انصحك بالترجمه كونها مطلوبه بسوق العمل يعني شهادة مترجم افضل من ادب انجليزي حتى لو كلهم ينصبون في مجال واحد.... لكن لو في بالك عمل اكاديمي بالجامعه وتكملين ماستر ودكتوارة وتصيرين استاذه او دكتورة بالقسم اكيد الادب الانجليزي احلى وامتع بكثير,, الله يوفقنا واياك |
|
|||||
|
رد: ابي آرائكم جميعآآ ‘‘ تكفوووون
وبصراحه بالنسبه للمواضيع الي انت حطيتهم احس انها حطمتني <<< هع هع وبالنسبه للقبول يعني انا الحين مقبوله رياض اطفال وابي احول ترجمه كم النسبهـ للقبوول لأن بالمواضيع الي قبل يقولوا لازم بالانقلش فوق الـ 96 وانا اتوقع 89 ؛؛؛؛؛؛؛ وماادري ايش اسووي بليييييز ابي نصيحتكم بأسرع وقت حبايبي ! |
|
|||||
|
رد: ابي آرائكم جميعآآ ‘‘ تكفوووون
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مـيـشـو القمر
الله يسلمكم ياارب ع الردود الروووعه
وبصراحه بالنسبه للمواضيع الي انت حطيتهم احس انها حطمتني <<< هع هع وبالنسبه للقبول يعني انا الحين مقبوله رياض اطفال وابي احول ترجمه كم النسبهـ للقبوول لأن بالمواضيع الي قبل يقولوا لازم بالانقلش فوق الـ 96 وانا اتوقع 89 ؛؛؛؛؛؛؛ وماادري ايش اسووي بليييييز ابي نصيحتكم بأسرع وقت حبايبي ! اللي اعرفه لازم بالانجلش 90 ومافوق بس 89 تعتبر من 90 على ما اعتقد عموماً اسألي وبالنسبه للمواضيع قلت لك ترا فيها شويه تحطيم ![]() بس انتِ شوفي كلها آراء من عده اشخاص وهذا بيفيدك عاد انتِ فكري على رواق وحكمي عقلك بالموضوع والله يكتب اللي فيه الخير للجميع |