المدوّنات الخدمات الالكترونية منتديات النقاش البوابة مجلة نبضنا
 

 
 ختام فعالية كتاب 10/3

       
العودة   منتديات تجمّع طلاب و طالبات جامعة الملك سعود > (( الكليّات الإنسانيّة )) > كلية اللغات والترجمة > استفسارات وأرشيف اللغات والترجمة
اسم العضو
كلمة المرور
     


للإعلان لدينا

رد
 
LinkBack أدوات الموضوع إبحث في الموضوع تقييم الموضوع
  #16 (permalink)  
قديم 4th February 2008, 09:46 PM
الصورة الرمزية ’ A
’ A ’ A غير متواجد حالياً
عضو مسجل
 
تاريخ التسجيل: Jan 2008
الجنس  : أنثى
المشاركات: 207

معلومات العضو الأكاديمية

’ A
" Vocab 2 "

Q.1 ..
Choose the correct word .. " words have the same sound but different meaning "
they gonna write a sentence .. then next to it there are to words have the same sound but different meaning.. to answer this Qus. u must have to know wht's each word mean

Q.2 ..
Write the root from each word.. then write the meaning of the roots.. and the meaning of the word..

Q.3 ..
Change these words into a Verb by adding a Suffiex

Q.4 ..
Change these words into Adjective by adding a suffixe

Q.5 ..
Add to these words a preffixe

Q.6 ..
put these words in a sentence

Q.7 ..
put these words once as a noun and once as a verd " words have the same spelling like : increase " in a sentence

Q.8 ..
Give the arabic meaning of these words..

Q.9 ..
" Fra3'aT .. "

Q.10 ..
write a 2 words from this root
for example : pone = postpone

'
;

i only remember these Q's ..!!




" Reading 2 "

Final exam was about child labor ..

Q.1
Write the Topic of paragraph
C - H - J

Q.2
five general Qus. about the Text

Q.3
True or fales

Q.4
write " S " if these sentence are mention in the Text if it's not write " I "

Q.5
for words .. write their meaning ..
i remember two of them ..
Wages .. corporation

Q.6
Find in the Text
3 compounds ..
3 words have a prefixe

Q.7
cause and efffet ..

Q.8
Sum.

Q.9
Outline


;
;



" Grammar 2 "

i think it was 5 pages ..!!


Q.1
two short paragraphs .. u gonna fill the blanks with the correct tense of the verbs


Q.2
Part 1 / complate the sentence by usin a connector to make the sentence a compound sentence..

Part 2 / change this sentence into a caustive sentence
For Example ..
The police forced the theif to escape ..
The ploice made the theif eascape

Change Forced to : made.. and remove to

Part 3 / add a connector to make this sentence a complex one

Part 4 / change this sentence into a infentive of purpose


Q.3
" Fra'3at "
dependin on the tenses, the gurend and the infentive chapters

Q.4
error in the sentence ..
there were 10 sentences .. u gonna find the error and correct it

Q.5
Connect these sentence with a connector
" compound - complex - Transtions "

Q.6
Change the verd between " al28ws " into a phrasal verb
Chapter 5





















Ed3oly to pass the readin ..
Hope this reply will be helpful for others..

التعديل الأخير تم بواسطة : ’ A بتاريخ 4th February 2008 الساعة 10:42 PM.
رد مع اقتباس
  #17 (permalink)  
قديم 5th February 2008, 01:53 AM
الصورة الرمزية ’ A
’ A ’ A غير متواجد حالياً
عضو مسجل
 
تاريخ التسجيل: Jan 2008
الجنس  : أنثى
المشاركات: 207

معلومات العضو الأكاديمية

’ A
" Arab .. Na7o 1 "

With T.Slwa Bkdash
sorry gurlz.. but my pc doesn't write arabic

" First MeD. "

Q1..
7deeTh .. and u gonna pick some words from it
Part 1 / find me
Esmin Mo9olen Mshtrk ..m3 ktabt m7l ale3rab..

Part 2/ find me
.. Esmin o byne 3lamat al2sm almogoda feh.. m3 ktabt m7l ale3rab

Part 3/ find me
Esmin 3lm o bynee no3h ... m3 ktabt m7l ale3rab

Q.2

True or Fales

Q.3

" Fra3'at "


:
;


" Second Med "

Q.1

Arb3 Ayat ..
Ra7 tst5rgon Mnha ..Esm mmdod.. m89or ,, mn8o9 .. o '3yrah

Q.2

Egm3ey klmt Al-Ftat Mrh .. o Thneha Mrh

Q.3

True and Fales

Q.4

3ynee Rkny algmlh Alesmya.. fee algml Alatya
MobTda2 .. and 5abar

:
;


" Final Exam "

Q.1
Est5rag ..

وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ اتَّقُوا مَا بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَمَا خَلْفَكُمْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ (45) وَمَا تَأْتِيهِمْ مِنْ آيَةٍ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلاَّ كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ (46) وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ أَنفِقُوا مِمَّا رَزَقَكُمْ اللَّهُ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا أَنُطْعِمُ مَنْ لَوْ يَشَاءُ اللَّهُ أَطْعَمَهُ إِنْ أَنْتُمْ إِلاَّ فِي ضَلالٍ مُبِينٍ (47) وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنتُمْ صَادِقِينَ (48) مَا يَنظُرُونَ إِلاَّ صَيْحَةً وَاحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ (49) فَلا يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَةً وَلا إِلَى أَهْلِهِمْ يَرْجِعُونَ (50) وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَإِذَا هُمْ مِنْ الأَجْدَاثِ إِلَى رَبِّهِمْ يَنسِلُونَ (51) قَالُوا يَا وَيْلَنَا مَنْ بَعَثَنَا مِنْ مَرْقَدِنَا هَذَا مَا وَعَدَ الرَّحْمَنُ وَصَدَقَ الْمُرْسَلُونَ (52) إِنْ كَانَتْ إِلاَّ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَدَيْنَا مُحْضَرُونَ (53) فَالْيَوْمَ لا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئاً وَلا تُجْزَوْنَ إِلاَّ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (54) إِنَّ أَصْحَابَ الْجَنَّةِ الْيَوْمَ فِي شُغُلٍ فَاكِهُونَ (55) هُمْ وَأَزْوَاجُهُمْ فِي ظِلالٍ عَلَى الأَرَائِكِ مُتَّكِئُونَ (56) لَهُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَلَهُمْ مَا يَدَّعُونَ (57) سَلامٌ قَوْلاً مِنْ رَبٍّ رَحِيمٍ (58) وَامْتَازُوا الْيَوْمَ أَيُّهَا الْمُجْرِمُونَ (59) أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يَا بَنِي آدَمَ أَنْ لا تَعْبُدُوا الشَّيْطَانَ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ (60) وَأَنْ اعْبُدُونِي هَذَا صِرَاطٌ مُسْتَقِيمٌ (61) وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنْكُمْ جِبِلاًّ كَثِيراً أَفَلَمْ تَكُونُوا تَعْقِلُونَ (62) هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ (63) اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ (64) الْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلَى أَفْوَاهِهِمْ وَتُكَلِّمُنَا أَيْدِيهِمْ وَتَشْهَدُ أَرْجُلُهُمْ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ (65) وَلَوْ نَشَاءُ لَطَمَسْنَا عَلَى أَعْيُنِهِمْ فَاسْتَبَقُوا الصِّرَاطَ فَأَنَّى يُبْصِرُونَ (66) وَلَوْ نَشَاءُ لَمَسَخْنَاهُمْ عَلَى مَكَانَتِهِمْ فَمَا اسْتَطَاعُوا مُضِيّاً وَلا يَرْجِعُونَ (67) وَمَنْ نُعَمِّرْهُ نُنَكِّسْهُ فِي الْخَلْقِ أَفَلا يَعْقِلُونَ (68) وَمَا عَلَّمْنَاهُ الشِّعْرَ وَمَا يَنْبَغِي لَهُ إِنْ هُوَ إِلاَّ ذِكْرٌ وَقُرْآنٌ مُبِينٌ (69) لِيُنْذِرَ مَنْ كَانَ حَيّاً وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ (70) أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا خَلَقْنَا لَهُمْ مِمَّا عَمِلَتْ أَيْدِينَا أَنْعَاماً فَهُمْ لَهَا مَالِكُونَ (71) وَذَلَّلْنَاهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ (72) وَلَهُمْ فِيهَا مَنَافِعُ وَمَشَارِبُ أَفَلا يَشْكُرُونَ (73) وَاتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لَعَلَّهُمْ يُنصَرُونَ..

Q.2

True and Fales
10 parts ..

Q.3

Choose The correct answer
also 10 parts ..





Sorry Gurlz.. i didn't mention the names of the teachers

Vocab 2 .. T.wejdan
Reading 2 .. T. Reem Al-moharb
Grammar 2 .. T. Reeham


التعديل الأخير تم بواسطة : انجلش بتاريخ 28th March 2008 الساعة 08:04 PM. السبب: دمج
رد مع اقتباس
  #18 (permalink)  
قديم 28th March 2008, 08:02 PM
مغرزه مغرزه غير متواجد حالياً
Registered User
 
تاريخ التسجيل: May 2006
الجنس  : أنثى
المشاركات: 51

معلومات العضو الأكاديمية

رد: أسئلة إختبارات كلية اللغات والترجمة ( شاركونا ! ) .

طيب فيه احد لفل 10 عشان ننزل أو لا
رد مع اقتباس
  #19 (permalink)  
قديم 29th March 2008, 03:43 PM
الصورة الرمزية DKNY
DKNY DKNY غير متواجد حالياً
ّّسبحان الله و بحمد
 
تاريخ التسجيل: Oct 2007
الجنس  : أنثى
المشاركات: 24

معلومات العضو الأكاديمية

DKNY
رد: أسئلة إختبارات كلية اللغات والترجمة ( شاركونا ! ) .

I don’t have any thing 2 say .. just thanks girls
may God bless u beutiful ladies
ur sister
DKNY
رد مع اقتباس
  #20 (permalink)  
قديم 29th March 2008, 06:14 PM
الصورة الرمزية سوبلكس
سوبلكس سوبلكس غير متواجد حالياً
أنا اختـ أخويـ؟؟
 
تاريخ التسجيل: Dec 2004
الجنس  : أنثى
المشاركات: 363
   تدوينات المدونة: 2

معلومات العضو الأكاديمية

رد: أسئلة إختبارات كلية اللغات والترجمة ( شاركونا ! ) .

فيــــــــــــــــــــه لفل 10 &8&9 اهم شي نزلوا من جد من لفل 6 وطالع مافيش حاقه ابداً

عادي سواليفكم بنات والا بيهاوشون
رد مع اقتباس
  #21 (permalink)  
قديم 29th May 2008, 07:04 PM
الصورة الرمزية شايفه كيف!
شايفه كيف! شايفه كيف! غير متواجد حالياً
عضو مسجل
 
تاريخ التسجيل: May 2008
الجنس  : أنثى
المشاركات: 24

معلومات العضو الأكاديمية

شايفه كيف!
رد: أسئلة إختبارات كلية اللغات والترجمة ( شاركونا ! ) .

اختبار التحويل ماقد جربت بس يقولون انه شوي صعيب يعني افهمي ال GRAMMAR
وبالنسبه للمستوى الاول والله على حسب الاستاذه المهم انك تشدين حيلك وتسوين الي يقولون لك وان شاء الله تفلحين
رد مع اقتباس
  #22 (permalink)  
قديم 7th June 2008, 11:47 PM
الصورة الرمزية Baby $o0ouL
Baby $o0ouL Baby $o0ouL غير متواجد حالياً
DanciNg in The Rain
 
تاريخ التسجيل: Jun 2008
الجنس  : أنثى
المشاركات: 101

معلومات العضو الأكاديمية

Baby $o0ouL
رد: أسئلة إختبارات كلية اللغات والترجمة ( شاركونا ! ) .

يعطيكم العافيه بنات

ماقصرتوا والله


بالنسبه Readingأ\ ناهد الانصاري

يابنات ترى هي قالت بنفسها

اللي جابته في الفيرست والسكند

مستحيل يتكرر في الفاينل

يعني اللي جابته لاتتعبون وتذاكرونه مره ثانيه


هذا اللي اعرفه

اتمنى اكون افدت بشيء
__________________
اضغط هنا لرؤية التوقيع
مـاهــي أنــا اللـــي ينلعــــب بهـــا شطــرنــــــــــج

مــ ح ـــــد يحــــــــــدد مكـــــــانــــــــــي بكيـــــفه
رد مع اقتباس
  #23 (permalink)  
قديم 10th June 2008, 02:16 AM
الصورة الرمزية اميرة البنفسج
اميرة البنفسج اميرة البنفسج غير متواجد حالياً
فرانسيس
 
تاريخ التسجيل: Jul 2007
الجنس  : أنثى
المشاركات: 42

معلومات العضو الأكاديمية

رد: أسئلة إختبارات كلية اللغات والترجمة ( شاركونا ! ) .

أهـــلا .,

غريبــــــة !!

اشووف ما فيــه شيء للفــرنسي !!

هذي اسئلة من موقع الاستاذة هدى برنجي

http://faculty.ksu.edu.sa/6030/default.aspx

وياااليت اي احد عندووو اسئلة فرنسي يحطها

ومشكووووريـــــن ع الموزوووع المووفيييد

وبالتووووفيــــق
رد مع اقتباس
  #24 (permalink)  
قديم 12th June 2008, 05:23 PM
الصورة الرمزية ’ A
’ A ’ A غير متواجد حالياً
عضو مسجل
 
تاريخ التسجيل: Jan 2008
الجنس  : أنثى
المشاركات: 207

معلومات العضو الأكاديمية

’ A
رد: أسئلة إختبارات كلية اللغات والترجمة ( شاركونا ! ) .

Writing 3..
Final exam.. with Sobrya kheer..

First Qus. Edit the paragraph and make it coherent, check the punctuations, arange the sentences.. and write a conclusion with two sentences..

Second Ques. Write this Quotation in three different ways..

Third Qus.. Complete this theise statement by adding three supporting ideas..about "stress"
- You can control your stress by .........

Forth Qus. Write an introduction which includes a theise statement with 3 supporting ideas about "Poverty"

Final Qus. Write an essay about Students addiction to the internet.. 5 paragraphs..




.
.

Why everybody doesn't write any thing..!!
it will help us in the future, so guys gather ur information and share it with us..
رد مع اقتباس
  #25 (permalink)  
قديم 12th June 2008, 05:29 PM
الصورة الرمزية highway
highway highway متواجد حالياً
they gone !will I?
 
تاريخ التسجيل: Aug 2007
الجنس  : أنثى
المشاركات: 683
   تدوينات المدونة: 19

معلومات العضو الأكاديمية

رد: أسئلة إختبارات كلية اللغات والترجمة ( شاركونا ! ) .

writing exam with Ms. Arshya

Edit the verbs in bold face

the paragraghs
first;
write about famous woman who has achieved things
second:
write a letter for working ad translator in King Fahad hospital

it was easy but ma Allah cover us!
على
بالها تدعي خخخخخخخخخخخخخخ
__________________
اضغط هنا لرؤية التوقيع


،،،




^
^
I use NOKIA


اللهمـ لكـ الحمد كما ينبغيـ لجلالـ وجهكـ وعظيمـ سلطانكـ
لا تنظر لصغر الخطيئة ،
ولكنـ انظر لعظمـ منـ عصيت

،،،
قالـ: حاقد قلتـ يا جاهلــ هليــ،
كيف بأطرف باصبعي عيني و اصيحـ،
ما عرفتـــ منــ الذنوبــ الا هليــ،
ذنــبـــيــ الليــ يرفعــ الراســـ الفليحــ،


Trust me,thers is a way
رد مع اقتباس
  #26 (permalink)  
قديم 12th June 2008, 07:16 PM
الصورة الرمزية Baby $o0ouL
Baby $o0ouL Baby $o0ouL غير متواجد حالياً
DanciNg in The Rain
 
تاريخ التسجيل: Jun 2008
الجنس  : أنثى
المشاركات: 101

معلومات العضو الأكاديمية

Baby $o0ouL
رد: أسئلة إختبارات كلية اللغات والترجمة ( شاركونا ! ) .

بنااااااااااااااااات

تعرفون شي عن امتحان تيكست لينقووو


عندي الامتحان يوم السبت
__________________
اضغط هنا لرؤية التوقيع
مـاهــي أنــا اللـــي ينلعــــب بهـــا شطــرنــــــــــج

مــ ح ـــــد يحــــــــــدد مكـــــــانــــــــــي بكيـــــفه
رد مع اقتباس
  #27 (permalink)  
قديم 12th June 2008, 09:11 PM
مدحدرة مدحدرة غير متواجد حالياً
عضو مسجل
 
تاريخ التسجيل: Feb 2008
الجنس  : أنثى
المشاركات: 43

معلومات العضو الأكاديمية

مدحدرة
رد: أسئلة إختبارات كلية اللغات والترجمة ( شاركونا ! ) .

التكست على أيام سارة العتيبي كانت كلها موضوعية: صح و خطأ، اختياري، سؤال مقارنة او شي زي كذا، يعني نص ساعة و طالعة من القاعة
...........

العسكرية:
1- عشر فقرات اختياري لمعاني كلمات من المنهج، و خلوكم أذكى منا و انشبوا في حلقها أسألوا عن معنى أي كلمة تاخذونها و ما تكتفون بالمرادف العربي: مثلا صاروخ كروز ترجمة صوتية للكلمة الإنجليزية بس ما نعرف وش يكون حضرته في الحياة، و كلمة barracks معناها ثكنة أو ثكنات عسكرية و لو سألتي البنات إيش هي الثكنة كل وحدة بتعطيك جواب شكل. و هالفقرة تعتمد على معرفتك لمفهوم المصطلح مب المرادف.
2- صلي الأرقام بالأحرف ثمان فقرات، و كانت كلمات من المنهج و معانيها بعد، بس سهلة.
3- مصطلحات تترجمينها للعربي أو للانجليزي، يمكن ثمانية.
4- ترجمي اربع او ثلاث نصوص عربية للإنجليزي واحد حوالي 6 سطور و الباقي سطرين ثلاثة، بس ما كان فيها كلمات صعبة كثيرة او جديدة بس حشرت في آخر نص تقسيمات الجيش: فصيلة و كتيبة و مدري إيه. و ما جابت شي من رتب الضباط لأنها جابتها في الشهري توصيل، فاعرفوها اذا جابت واحد منهم في الشهري بتجيب الثاني في النهائي.
5- ترجمة نص انجليزي للعربي: العادة يكون اسهل من النص العربي في التراجم بشكل عام، لكن هنا انقلبت الآية، عني في كم كلمة مدري وش معناها، و طبعا ألفت من راسي و مشيتها مع السياق
و أخيرا تمنت لنا أفضل الأمنيات

إذا الله أحياكم السنة الجاية فلا تستانسون واجد في الشهري الأول إن ما دخل معكم إلا نصين الشهري الثاني بتصقعكم بست نصوص دسمة زيادة و فوقها هدية مراتب الضباط و تقسيمات الجيش، و النهائي توزعكم عليكم حلاو الكلاس وورك و تدخل عليكم مليون كلمة و كلمة جديدة توسعون صدوركم فيها، و معظم الكلمات في النهائي منها. و ركزوا في الترجمة على السياق، و إذا شفت كلمة ما عرفتيها تصرفي فيها بوحدة من الطريقتين: توقعي ايش معناها من السياق، أو احذفيها بالمرة و ادعي انها ما تنتبه، سويتها بالشهري و ما نقصت عليها.

طبعا لا تنسوني من الدعاء و أفضل الأمنيات بس مب أمنيات العسكرية الله يعافيكم
رد مع اقتباس
  #28 (permalink)  
قديم 12th June 2008, 10:23 PM
مدحدرة مدحدرة غير متواجد حالياً
عضو مسجل
 
تاريخ التسجيل: Feb 2008
الجنس  : أنثى
المشاركات: 43

معلومات العضو الأكاديمية

مدحدرة
رد: أسئلة إختبارات كلية اللغ