header
header
9-1

العودة   منتديات تجمّع طلاب و طالبات جامعة الملك سعود > (( الكليّات الإنسانيّة )) > كلية الآداب
اسم العضو
كلمة المرور




مشاهدة نتائج الإستفتاء: ما الاصعب بنظرك، اللغات والترجمة أم الأدب الانجليزي؟
اللغات والترجمة 25 24.27%
الأدب الانجليزي 55 53.40%
لا أعرف 14 13.59%
أصلأ ما ادبر شي بالانجليزي 9 8.74%
المصوتون: 103. أنت لم تصوت في هذا الإستفتاء

رد
 
LinkBack أدوات الموضوع إبحث في الموضوع تقييم الموضوع
  #1 (permalink)  
قديم 26th June 2007, 12:42 AM
الصورة الرمزية La Reine
La Reine La Reine غير متواجد حالياً
Her Majesty
 
تاريخ التسجيل: Feb 2007
الجنس : أنثى
المشاركات: 1,089

معلومات العضو الأكاديمية

أدب أنجليزي Vs لغات وترجمة

السلااااااااام عليكم

كيفكم يا طلاب وطالبات الادب الانجليزي
معكم طالبة لغات وترجمة تحييكم في عقر داركم

ما ابغى أطول عليكم

سؤالي اللي شاغلني لـ4 سنين و الحين قررت اناقشه لووول

ايش اصعب اللغات والترجمة أو الأدب الانجليزي؟

من ناحية المناهج نفسها والدراسه.. خلوا الدكاترة وتعقيداتهم على جنب بليز
ابغى رايكم في تخصصكم...
ونظرتكم للغات والترجمة.. يعني ليش تخصصتوا بالادب الانجليزي و مو الترجمة؟؟


اما الاعضاء اللي تخصصهم لا ترجمة ولا ادب فيكم تصوتون بليز من وجهة نظركم انتم الشخصية .

بليز اراءكم تهمني...
وميرسي لتعاونكم

اضغط هنا لرؤية التوقيع
اضغط هنا لرؤية التوقيع
رد مع اقتباس
  #2 (permalink)  
قديم 26th June 2007, 12:57 AM
محمد الزهراني محمد الزهراني غير متواجد حالياً
،
 
تاريخ التسجيل: Feb 2005
الجنس : ذكر
المشاركات: 2,568
   تدوينات المدونة: 2

معلومات العضو الأكاديمية

رد: أدب أنجليزي Vs لغات وترجمة

وش اللي جايبك هنا يالله ارجعي قسم اللغات

أمزح

أنا صوت ما أدري لأني مو عارف برنامج الأدب الإنجليزي

تحيتي

اضغط هنا لرؤية التوقيع



[RAMS="http://www.mouslimtube.com/ram/%C7%E1%C3%E6%CB%DE+%281%29/%CA%CD%C7%ED%C7+%C7%E1%DE%E1%C8/5-%CA%CD%C7%ED%C7%20%C7%E1%DE%E1%C8.ram"]http://www.mouslimtube.com/ram/%C7%E1%C3%E6%CB%DE+%281%29/%CA%CD%C7%ED%C7+%C7%E1%DE%E1%C8/5-%CA%CD%C7%ED%C7%20%C7%E1%DE%E1%C8.ram[/rams]

الهوية والتحضر
طرفان مهمان في حياة البشر
لكن إذا طغى أحدهما على الآخر
نتج عن ذلك صنفان
إما متحضر فاقد للقيم والهوية
أو متقهقر منغلق على نفسه

فليكن التقدم نهراً
والقيم سداً

ولنكن وسطيين
في الاستفادة من النهر
وفي التحكم في فتح السد
حتى لا نغرق
وأيضاً لا نعطش
رد مع اقتباس
  #3 (permalink)  
قديم 26th June 2007, 01:39 AM
الصورة الرمزية Raine
Raine Raine غير متواجد حالياً
is a crazy fat chick
 
تاريخ التسجيل: May 2007
الجنس : أنثى
المشاركات: 304
   تدوينات المدونة: 1

معلومات العضو الأكاديمية

رد: أدب أنجليزي Vs لغات وترجمة

هممممممم

أنا أحب اللغة الإنجليزية مررررررررررررة

ودخلت الآداب لأني صراحة العربي عندي عقدة

والترجمة راح يكون طبعا من الإنجليزي للعربي

وبما أنني تحفة في اللغة العربية توقعت أني حرسب من أول سنة أدخل ترجمة

والأحلى اني لمن دخلت أكتشف عندنا مواد اسمها ترجمة، و مواد اسمها عرب خخخخخخخخخخخخخ

يعني هربت من دون فائدة

رد مع اقتباس
  #4 (permalink)  
قديم 26th June 2007, 01:49 AM
الصورة الرمزية Ms.lonely
Ms.lonely Ms.lonely غير متواجد حالياً
I Have no Idea !!
 
تاريخ التسجيل: Dec 2006
الجنس : أنثى
المشاركات: 2,879

معلومات العضو الأكاديمية

Ms.lonely
رد: أدب أنجليزي Vs لغات وترجمة

والله يمدحون الادب

بس الترجمه اسهل يقولون

ومن وجهة نظري جدول الادب اطلق من جدولنا المعفن

والله من جد جدولهم مغري جدا

بس قدر الله وماشاء الله فعل

رحبو بضيوفكم من كلية الترجمه

محمد الزهراني

La Reine

وانااااااا

رد مع اقتباس
  #5 (permalink)  
قديم 26th June 2007, 01:54 AM
الصورة الرمزية Raine
Raine Raine غير متواجد حالياً
is a crazy fat chick
 
تاريخ التسجيل: May 2007
الجنس : أنثى
المشاركات: 304
   تدوينات المدونة: 1

معلومات العضو الأكاديمية

رد: أدب أنجليزي Vs لغات وترجمة

أيوة صح مرحبا بالضيوف الكرام

محمد الزهراني

La Reine

@Ms. Lonely@

هاه حتى قسمنا بالمنتدى أحلى؟ XD

صراحة الحمد لله وماشاء الله على جدولنا ، بسم الله ما شاء الله من جد حلو

رد مع اقتباس
  #6 (permalink)  
قديم 26th June 2007, 03:13 AM
الصورة الرمزية La Reine
La Reine La Reine غير متواجد حالياً
Her Majesty
 
تاريخ التسجيل: Feb 2007
الجنس : أنثى
المشاركات: 1,089

معلومات العضو الأكاديمية

رد: أدب أنجليزي Vs لغات وترجمة

محمد الزهراني
لووووووووول
فشلتني
شكراً لتصويتك

رين
أول شي يوزرك ايش معناه بليز ؟
بس ردك نسخه من اختي هي دخلت ادب عشان العربي عندها ضعيف
لوول أما تطلعين هي
ميرسي لتصويتك
طيب هل لو كنتي شاطرة في العربي كنتي راح تدخلين ترجمة؟؟
وميرسي لترحيبك الله يسعدك

مس لونلي
هلا والله بصديقتي في التخصص
بس تعالي ما ابغى يقولون
ابغى انتي وش تشوفين يعني تتخيلين نفسك تدرسين مواد الانقلش ليتريتشا وتتوقعين انك راح تمشين فيها؟؟
من ناحية الجدول و عدد السنوات هم مرتاحين اكثر منا
لكن انا سؤالي عن المحتوى الدراسي هل هو اصعب ام اسهل
فهمتي يا صديقتي ؟
يلا انتظر ردك

اضغط هنا لرؤية التوقيع
اضغط هنا لرؤية التوقيع
رد مع اقتباس
  #7 (permalink)  
قديم 26th June 2007, 06:58 AM
الصورة الرمزية Existence
Existence Existence غير متواجد حالياً
<< حُلة الـقصمان f كل وقت و زمان >>
 
تاريخ التسجيل: Jan 2006
الجنس : أنثى
المشاركات: 4,065
   تدوينات المدونة: 8

معلومات العضو الأكاديمية

Existence
Pushpin رد: أدب أنجليزي Vs لغات وترجمة

هلا صديقتى موضوع حلو

المعروف والى اشوفه ان الترجمه اصعب بكثير
ولا تقولين ليش...بناتهم مايكرفون مثلنا ويحفون حفى عشان ال As

عدد ساعاتهم اقل وقسمهم متعاون اكثر "قصدى الطاقم التدريسيى" حقهم ألطف
غير كذا انا صحباتى وبعض قريباتى بالقسم ومااشوفهم يتعبون مثلنا وحتى مواد العربى عندهم قليله


اما انا وصحباتي ماكنا نعرف اننا بندرس نحو وصرف تطبيقى بالشكل المكثف هذا
ولا حتى بلاغه ... يعنى الصراحه ماتوقعنا اننا ندرس مواد عربى غير التراجم خير شر
وهاذا كان من الاسباب الى شجعتنى ادخل ترجمه "بس العكس حصل وصار فيه عربي"


:meditate:
انا كنت بالأول محتاره بينهم لكن دخلت ترجمه لأنى شفت الفرق بين بنات
القسمين يعنتى لو تعملين مقارنه بين البنت الى تتخرج من الترجمه والبنت الأدب
فيه فرق كبير وهاذا الى انا اشوفه والله أعلم

اضغط هنا لرؤية التوقيع

.



.




[ أحبـك كيويات ]




><><><><><





[ أحبك ياهدى ]










رد مع اقتباس
  #8 (permalink)  
قديم 26th June 2007, 07:51 AM
الصورة الرمزية La Reine
La Reine La Reine غير متواجد حالياً
Her Majesty
 
تاريخ التسجيل: Feb 2007
الجنس : أنثى
المشاركات: 1,089

معلومات العضو الأكاديمية

رد: أدب أنجليزي Vs لغات وترجمة

تصدقين يا صديقتي اقنعتيني <<<مسرع لووول
احب اشيد هنا بأن لون خطك حلو
وصادقة، احنا نكرف بمواد العرب أكثر بس ممتعه و الا؟
الله يوفقك، شاكرة ردك وتصويتك ميمو

اضغط هنا لرؤية التوقيع
اضغط هنا لرؤية التوقيع
رد مع اقتباس
  #9 (permalink)  
قديم 26th June 2007, 06:34 PM
الصورة الرمزية Ms.lonely
Ms.lonely Ms.lonely غير متواجد حالياً
I Have no Idea !!
 
تاريخ التسجيل: Dec 2006
الجنس : أنثى
المشاركات: 2,879

معلومات العضو الأكاديمية

Ms.lonely
رد: أدب أنجليزي Vs لغات وترجمة

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة La Reine  مشاهدة المشاركة [color="Teal"]

مس لونلي
هلا والله بصديقتي في التخصص
بس تعالي ما ابغى يقولون
ابغى انتي وش تشوفين يعني تتخيلين نفسك تدرسين مواد الانقلش ليتريتشا وتتوقعين انك راح تمشين فيها؟؟
من ناحية الجدول و عدد السنوات هم مرتاحين اكثر منا
لكن انا سؤالي عن المحتوى الدراسي هل هو اصعب ام اسهل
فهمتي يا صديقتي ؟
يلا انتظر ردك

والله ياقلبو

انا جربت الترجمه احسها كرررررررررف غير كذا التيتشرز اكس كبيييييييييييييييير على اغلبهم

ووحده من صديقاتي كانت ترجمه وحولت ادب والثانيه كانت ادب وحولت ترجمه

وانا ضاااااااااااااااايعه بينهم مااعرفش والله << رجعنا ليقولون

بس الجدول

الجدول

الجدول

واربع سنوات

الادب احسن

من وجهة نظري المتواضعه

والصراحه انا مدري ليش دخلت ترجمه لووووووووول

كنت حاطه الرغبه الاولى ترجمه والثانيه ادب

رد مع اقتباس
  #10 (permalink)  
قديم 26th June 2007, 07:01 PM
الصورة الرمزية R.W.Emerson
R.W.Emerson R.W.Emerson غير متواجد حالياً
On the way to self-discovery
 
تاريخ التسجيل: Oct 2005
الجنس : ذكر
المشاركات: 1,128

معلومات العضو الأكاديمية

R.W.Emerson
رد: أدب أنجليزي Vs لغات وترجمة

اختي بختصار مافيه شيء اسمه اصعب أو أسهل أنتي بتدرسين في كل تخصص شيئ مختلف.

من ناحية متسقبلية التدريس من نصيب الاثنين ممكن لكن المترجم يكون طالب الترجمة أكثر كفاءة والتدريس طالب الأدب أكثر كفاءة لأنهم يدرسون مواد لغويات اكثر: لغويات 1 - لغويات 2 - لغويات 3 - تقنيات تدريس - لغويات تطبيقية وغيرها.

لكن الترجمة علم وفن ولابد اذا تبغين تبدعين إن يكون عند إستعداد تحمل إتقان لغتين بشكل جيد جداً. أحد أهم مجالات الترجمة هو الترجمة الأدبية. أقدر أقول ان المترجم الأدبي اللي عنده حس عالي في الترجمة ودقه في نقل التعبير بشكل مقارب جداً لما هو عليه في اللغة الأم يعد تحفه نادرة مثل صالح علماني وسامي الدروبي هؤلاء ترجمتهم الأدبية مشهود لها بالقوة والقدرة العالية.

الأدب تكمن صعوبته في أنك - بجانب دراستك لمواد اللغو