![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
|
|
|||||
|
الـIdioms .. ماذا تعرف عنها ؟!
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..الـIdioms .. هي احدى التعابير الموجوده في معظم اللغات "ومنها العربيه " ودائماً ماتصبح احدى اكبر العقبات التي تواجه متعلمي اللغة ..مــــــاهي : Idiom هذا اسمها باللغة الانجليزية وتعني بالعربية "التعبير" وكما نعلم جميعاً بأن كلمة "تعبير" لها اكثر من معنى في لغتنا العربية الحبيبه ..تعريفها : هي عبارة عن تعبير (او عبارة) والتي لاتستنتج من المعنى الحرفي للكلمات انما يعرف معناها من خلال الاستعمال التقليدي لأصحاب هذه اللغه .. أمثــلة : حالياً لاأملك مثالاً واضحاً للغتنا العربيه لذا اعتقد بأني سأضطر لان استعمل احد امثلة لهجتنا السعوديه as080 .. في حين ان تقول لأحد الاشخاص "ضف وجهك " فإن المتعلم للغتنا سيعتقد بأن المقصد من هذه الجملة هو "تنظيف الوجه من ناحية غسله، حلاقته وانت ماشي " لكن بالواقع المعنى المتعارف عليه لدينا هو "ابتعد او اذهب عني" ..اما بالنسبة اللغة الانجليزية فيوجد العديد من الأمثلة لهذا التعبير وسنذكر بعض منها : His father have kicked the bucket معناها الحرفي "والده ركل الدلو" ولكن ليس هذا هو المعنى المقصود بالنسبه للكلمة لأن المعنى المقصود هو His father has died وبالعربي ان والده توفي .. وللمعلوميه هذا المعنى فيه نوع من الوقاحه على المتحدث عليه حيث انها تقال في حين كان المتوفى عدو او شخص لاتحبه ..مواقـع ذات علاقـة : http://www.briggs13.fsnet.co.uk/idiomslist.htm http://www.globalenglishsalon.com/idioms.htm ختــــــــــاماً اتمنى ان يحوز الموضوع والدرس على استحسانكم وسامحونا على ردائة الكتابه والتنسيق واللغه بس قاعدن بالديره ومدري كيف النت ولاأدري كيف الحاله فخلوها على الله ..نسأل الله التوفيق والسداد لنا ولكم في الدنيا والاخره .. وانتظرونا في دروس قادمه بإذن الله ..وهذا والله اعلم .. وصلى الله على نبينا محمد وعلى آله وصحبه وسلم ..ملاحظه : بأمكانك نقل الموضوع لكن مع ذكر المصدر ..
التعديل الأخير تم بواسطة : Mohannad =) .. بتاريخ 15th October 2006 الساعة 04:28 PM. السبب: زيادة كلام .. وتنسيق خفيف .. |
|
|||||
|
رد: الـIdioms .. ماذا تعرف عنها ؟!
nice topic bro
the most beginers don't know)) idioms)) .....as059 in the english language idiom defined as u have said in arabic here ........ in english >>> an expression whose meaning is not predictable from the usual meanings of its constituent elements as080 e.g. __ the boy feels butterflies in his stomach v v can any one translate this sentence? ((to know if we understand the topic )) |
|
|||||
|
رد: الـIdioms .. ماذا تعرف عنها ؟!
..memo89 Thanks a lot sis for the useful replay ..I remember I had a lot of problems with idioms in the 1st and 2nd semesters ..اقتباس:
can any one translate this sentence?
, but I want to give the other ppl a chance to translate it !!Thanks again ..ROBO COP Hey bro ..Thanks for the reply dear .. I'm glad that you liked the topic ..اقتباس:
We usualy have problems understanding these idomsespecialy when we are watching a movie ..Thanks again bro .. I think you've got the answer by the way ..اقتباس:
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 2 ( الأعضاء 2 والزوار 0) Mohannad =) .., Long Pause !!
|
|
|||||
|
رد: الـIdioms .. ماذا تعرف عنها ؟!
..شوية امثله .. وسامحونا على القصور ..Can you give me a hand ?! المعنى الحرفي : هل بأمكانك ان تعطيني يد :S !! المعنى المقصود : هل يمكنك مساعدتي ..This cost an arm and a leg .. المعنى الحرفي : تكلف يد ورجل !! المعنى المقصود : تكلف الكثير "قيمته عاليه" .. واي اسأله زياده لاأحد يتردد ..
|
|
|||||
|
رد: الـIdioms .. ماذا تعرف عنها ؟!
v امثله بسيطة وسلسة...يعطيك العافيه يامحمد تدري اني تذكرت ملامح وجهي اول مره سمعت ذا العبارات كنت متفاجئه بمعنها لين استوعبت من الاساس idioms |
|
|||||
|
رد: الـIdioms .. ماذا تعرف عنها ؟!
موضوع رائع مهند
كل الي ردو قبلي انجلش so <- تحتك وكذا سو ماراح اطول بس بتكلم عن هالشي باللغة الفرنسية هذا شي يسمى الـ Expressions وبالفرنسي الموضوع معقد اكثر تجيك جمله طويله عريضه مالها اي علاقه بالمعنى بالعربي لكن معرفه ثقافه اللغة الثانيه ودراستها تفيد في معرفه تحليل هالتعبيرات عشان كذا مواد السيفيليزايسيون <- الحضاره وثقافه مقارنه وقضايا ومشكلات في الترجمه موااد مهمهالمهم انا كتبت قبل سنتين عن هالموضوع وكان فيه تفاعل قوووي من طلاب اللغه الفرنسيه قبل ما ينقرضون من المنتدى كان كل شخص يرد يكتب التعبيرات الي مرت عليه احد التعبيرات الي تضحك أتعب نفسه جزافاً .........battre l'eau avec un bâton<< معناها الحرفي ضرب الماء بعصى يعني الشخص لما يضرب المويه بالعصى مايضرها بس يتعب نفسه هدر<<يقالها تشرح لكم انواع الانواع الفرنسين هذا الرابط للي حاب يطلع على التعبيرات بالفرنسي cliquez ici وبحاول اجيب كم تعبير بالانجلش واشارك معكم:cool: |
|
|||||
|
رد: الـIdioms .. ماذا تعرف عنها ؟!
السلام فيه مثال سهل مررررره no wayّ معناه الحرفي مافي طريق ![]() والمعنى الاساسي لها مستحيل وفيه مثال مادري اذا ينفع break the ice المعنى الحرفي حطم الجليد بس هي تجي بمعنى لطف الجو اذا كان الجو مشحون وكذا وشخص حاول يلطف الجو piece of cake معناها الحرفي قطعة شوكولاته بس تجي بمعنى سهل مرره مثلنا اذا قلنا سهل زي المويه lend someone a hand معناها الحرفي سلف احدهم يد بس المعنى الاساسي ساعد احد hit the books معناها الحرفي اضرب الكتب < اما اضرب الكتب ومعناها الاساسي ادرس بجد [/align] |