# اذا اردت ان تكون جيدا في اللغة الهدف (فرنسية انجليزية اسبانية..الخ)
يجب عليك اولا ان تكون جيدا في لغتك الام (العربية)
.........
.........
# لا تنس دائما ان بالترجمة يفضل عادة بداية كل جملة عربية بفعل (ولكل قاعدة شواذ)
.........
.........
# يجب عليك دائما قراءة النص الاجنبي عدة مرات كي تستطيع انتقاء المفردة المناسبة للنص
............
............
# يجب دائما الرجوع للنص في جميع الاحوال لا سيما هذه الحالات
اختلاط المعاني
ازدواج المعنى للكلة
المصطلحات التقنية المتخصصة
فالرجوع الى النص يسهل دائما عملية انتقاء المصطلحات او الكلات المناسبة
.............
.............
# تعود دائما على استخدام قاموس اللغة الواحدة (فرنسي فرنسي) (انجليزي انجليزي) وذلك كي يزيد من كمية المفردات ويساعد قدراتك في تعلم اللغات
...........
...........
# لا تكتب ابدا الكلمة الاجنبية بالحروف العربية في بداية تعلمك للغة فهي طريقة غير صحية ! بل حاول دائما على التعود على كتابتها بلغتها كي تنمي قدراتك الاملائية
...............
...............
# اعرف وتعلم الحروف الصوتية الدولية (راجع دكتور اللغويات)
.........
.........
# اقرأ دائما بصوت عالي فالقراءة السليمة تحفز ليس فقط القدرة السمعية ولكنها تأثر تأثيرا غير مباشر في القدرات الاملائية (النطق السليم يجعلك تكتب الكلمة بشكل صحيح املائيا لكن هذه القاعدة ليست على كل حال لان هناك العديد من الكلمات التي تكتب بشكل يختلف عن نطقها)
............
............
# راجع مادة القواعد بين كل فترة واخرى سواء قواعد اللغة العربية ام اللغة الهدف وشخصيا انصح بهذه المراجعة ولكن ليس بالطريقة التقليدية (دراسة نفس القاعدة) بل بطريقة الممارسة والتطبيق الحي فهي تكون اسلس في تحسين اللغة وتقليل الاخطاء
.........
.........
هذا ما كان بدلوي للحظة
وكل من عنده فليدل بدلوه
واتمنى ان يكون وفق الجميع في الامتحانات
especially this one
# لا تكتب ابدا الكلمة الاجنبية بالحروف العربية في بداية تعلمك للغة فهي طريقة غير صحية ! بل حاول دائما على التعود على كتابتها بلغتها كي تنمي قدراتك الاملائية