![]() | |||||||||||
| | |||||||||||
| | |||||||||||
| |||||
| رد: دكاترة ودكتورات المشروع..~
هااااااااااااااااااااي بنات الحين انتوا ليش مسوين سالفة انا اخذت مشروع التخرج مرررره سهل ولا بيغاله كل ذا التعقيدات اولا بيجيكم مسج تبلغون فيه عن اسم الدكتورة وعلى بداية الترم الجاي تقسم معك الصفحات هي 50 صفحة ياتقولك ابغى 5 صفحات اسبوعيا او 6 او او او ثانيا المناقشة سهلة جدا تقولك هذه الجملة ليش ترجمتيها كذا مثلا تقوليها انا سألت الدكتورة الفلانية عنها لاني ماعرفت اترجمها وقالتلي كذا او تقولين والله طلعتها من القاموس و اسأليها ممكن تجي ترجمتها احسن من كذا بس مو تخشي في عينها اذا ناقشتك سوي نفسك مكسورة واي شي تقوله انبهري بترجمتها عشان لا تاكلي هوا بعدين لاتسوي فاهمة طيب ![]() ثالثا الدرجات وتوزيعها مكتوب في ورقة تعطيك اياها على اول الترم اذا قابلتيها هي ستاندرد مقسمة على الحضور والاخطاء والالتزام بالتسليم و ......و....... و........ ![]() رابعا الاختبار تختار صفحة من الجزء اللي ترجمتية وتقولك ترجمي تقارن بينه وبين الترجمة اللي سلمتيها لها ولك الى 40% يتغير الاسلوب بعد كذا بتعتقد ان فيه احد مترجمة عنك وانتبهوا في استاذات يعطونك صفحات من جزئية ماترجمتيها مثل الدكتورة جيهان وسمر في كلية الاداب ![]() ![]() .موفقييييييييييييييييييييي ين ان شاء الله ![]()
|
| |||||
| رد: دكاترة ودكتورات المشروع..~
فاللي وافقوا على كتابها تروح تسأل كم استاذه أو اللي مسؤولة عن قسمها ( لو حددوها لها ) وتشوف كم تترجم كم صفحة وبالتوفيق لنا جميعا
التعديل الأخير تم بواسطة : je suis quelqu'un بتاريخ 4th July 2009 الساعة 11:09 AM. |
![]() |
| أدوات الموضوع | |
| تقييم هذا الموضوع | |
| |