![]() | |||||||||||
| | |||||||||||
| | |||||||||||
| ||||
| رد: >> [[ دردشه بـ اللغة الإنجليزية ]] <<
![]() ياحبهم فوكس لتصيد الاشياء اللي زي كذا ![]() اني واي باختصار يقول عن كلام العريفي بانه وجه الشباب للطريقة الاسلم لضرب زوجاتهم وان الضرب هو ثالث الخيارات لدي الزوج لعقاب زوجته ![]() وانه الضرب يكون خفيف ![]() < ترجمة بتصرف
|
| |||||
| رد: طلبات الترجمة..
ترجمة المقطع تقول الله يسلمك ،، قام رجل دين سعودي ( شيخ يعني) بارشاد الشباب المسلمين الى الطريقة المثلى لضرب زوجاتهم ،، وقال معهد ابحاث الاعلام الشرق اوسطي ان محمد العريفي قال ان الضرب ممكن ان يستخدم كخيار ثالث بعد العتاب والهجر في الفراش للتعامل مع الزوجات اللاتي يسئن التصرف،، واقتباسا من كلامه يقول،، (ينبغي ان يكون الضرب خفيفا ولا يؤذي الوجه ويجب على الرجل ضربها في اماكن لا تترك اثرا فيتبغي عليه ضربها في بعض الاماكن التي لا تسبب ضررا) وبس،، اول مشاركة لي ترا
|
| |||||
| رد: طلبات الترجمة..
ابغى فزعتكم ضرووري هذا واجب في speaking2 و المعلمه طالبه منا نتكلم عن الجنادريه ولازم اسلمه يوم السبت فاياليت تساعدوني في ترجمه هذا نص مهرجان الجنادرية هو مهرجان تراثي وثقافي يقام في المملكة العربية السعودية منذ عام 1407 هـ/1985 م بين شهري شوال وذي القعدة من كل عام. ويجذب العديد من الزوار داخل وخارج المملكة. ويقام تحت اشراف الحرس الوطني السعودي، أي تحت اشراف الملك عبد الله رئيس الحرس الوطني. [تحرير] الفعاليات تبدأ فعاليات المهرجان بحفل الافتتاح الرئيسي، وبعدها تتنوع الفعاليات المقامة، أبرزها: سباق الهجن. سباق الفروسية والتحمل. الشعر الشعبي. السوق الشعبي. الفنون والألعاب الشعبية. العروض التراثية لإمارات المناطق. الأزياء الشعبية. معرض الكتاب. مركز الوثائق والصور. سباق المعاقين. والله ماودي اتعبكم معي بس بابا مسافر (الله يرجعه بسلامه ) وهو الشخص الي يساعدني في الترجمهطبعا انا ترجمت بعض الكلمات بس ماعرفت انسقها مع بعض ![]() والله يعطيكم الف عافيه وجعله الله في موازين حسناتكم
|
| |||||
| رد: طلبات الترجمة..
the activities are: the opening ceremony camel racing horse racing traditional poetry traditional market folk dances traditional clothes book fair photos and documents collection exhibition handicap race
|
| |||||
| رد: طلبات الترجمة..
Its what i could >.< I did it from my understanding not exactly 7arfy..something is weird with your original tenses or so.. .. I hope i helped ^_^
|
| |||||
| رد: طلبات الترجمة..
For example, a biologist studying an ecological system may need to spend days carefully observing an animal’s behavior, trying to do nothing that would disturb the ecosystem
|
| |||||
| رد: طلبات الترجمة..
الله يجزاااكم خير Some would even say that much of today’s emphasis on the hands-on aspect of science instruction is due, at least in part, to these curriculum projects (although, in reality, educators have advocated hands-on lab instruction for many, many years).
|
![]() |
| أدوات الموضوع | |
| تقييم هذا الموضوع | |
| |