سلااااااااااااااااام
وسع وسع إنت وهو...جاكم الإعصار...
واااااااااااااااااااااااا ااااااااااااااااااااااااا وموضوعك حلو(وحدة توها ماخدة رشوة علشان تمدح الموضوع(
بنت جامعتنا وميكا تتذكرون يوم بنات الإنجليزي يطالعوناوحنا نذاكر الأدبية ونزيد ونعيد في تلك الكلمة الفرنسية اللي في اللغة الفرنسيةمعناها عااااادي وفي الإنجليزية لها معنى ما ينقال...وييييين لما انتبهنا...!!!واللهإحراج دايما لما أتكلم مع احد بالفرنسي لازم أوضح انه ذي الكلمة موب ذاكمعناها..
بس كيف الاحتفال اليوم.؟؟..اقلطوا معنا(ما ادري اقلطوا يعنياتفضلوا ولا انقلعوا بس أنا أبغى أقول اتفضلو)رجاء التصحيح إذا كان غلط....
وترى بنات (وشباب) اللي يعرف أسماء الوزارات أو المنظمات العالمية واختصاراتها بالفرنسي لا يبخل علينا ...
أنا أعرف بعض الالقاب الهامة زي:
صاحب الجلالةSa Majesté
صاحي السمو الملكي Son Altesse Royale
صاحب السمو Son Altesse
صاحب السعادة أو المعالي Son Excellence
سمو الأمير monsieur le prince
وهذه بعض اكسبرسيوناتي:
لاحظو الفرق بينTout à fait وبين à tout faire
à tout faire=capable de tout faire
Tout à fait=complètement
Pas de tout=absolument=إطلاقاً
Tout de même=Cependant= Malgré cela= Néanmoins = Pourtant= pour le moins=Toutefoisيعني ومع ذلك ، وبالرغم من ذلك، إلا أن...(ومتهيألي أنا هأعمل الماجيستير في الكلمات اللي تأتي بمعنى (ومع ذلك)لأنها أكتر من الهم على القلب)
لاحظوا الفرق بين pour le moins وبينpour les moins
الأولى تعني(ومع ذلك ،إلا أن...لكن التانية تترجم حرفياً يالنسبة للبعض أو للقليل من الناس )