عرض مشاركة واحدة
  #9 (permalink)  
قديم 1st November 2004, 01:04 PM
محمد السميران محمد السميران غير متواجد حالياً
العزوم
 
تاريخ التسجيل: Oct 2004
الجنس :
المشاركات: 9

معلومات العضو الأكاديمية

مشاركة: لماذا ندرس البلاغة العربية في كلية اللغات و الترجمة؟

شكرا لفلي جيرل على هالموضوع المهم جدا،،،
ابو نايف لاتسوي فيها دافوووار ابو شكيم لوووووول !!!
وبصراحه هالمادة بصراحة مهمة لغيرنا من طلاب اللغة العربية والادب وانا كنت كبش فداء لهالمادة اللي يزيلها من خريطة خطة الجامعه والبلاغة من جد محطوطة بالخطة عشان تطيح المعدل وتخلي البشرية يغرزون وانا حملتها اربع مرات وسبحان الله اكثر دكاترتها حاقدين علينا ياحقين اللغات يعني تصدقون بغت هالماده تكلفني دراستي الجامعي لأنها سببت لي عقده وبعدين ياللي تقول ابو نايف تعلمك تصوغ انت يخي تترجم ترجمة عاديه بلغة الجرايد اللهم اذا ترجمت ترجمة ادبيه لبيت شعر وهذا طبعا قليل الا اذا كان عندك حس وذوق شاعري فهذا شي ثاني . ولاتحسبوني ياجماعه اقلل من ذا الماده بل على العكس انا اشوف انها ماده لذيذه وراقيه ومنجد اذا صرت تقرأها كهاوي والله تفهمها كويس وتحس انها رهيبه لكن لاجاك دكتور زي سنبل خلاص يخليها كابوس وشبح تنحاش منها وتنفر.
اتمنى من المسؤلين ان يقومو بمراجعة هذه المادة ودراسة جدواها النفعيه للطالب والا تقليليها وتقليصها لتكون بشكل عام واشكرك لفلي جيرل على هالموضوع وانت ابو نايف والحاضرين اللي منجد من يوم شفته ارتجلت الرد بسرعه وبعفوية(واحد مقهور) عموما انا الحمد للله تخرجت من الجامعه ولا دريت عن هالمنتدى الا بعد ماتخرجت وشكرا.

رد مع اقتباس